корпеть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | корплю́ | корпе́л корпе́ла |
— |
Ты | корпи́шь | корпе́л корпе́ла |
корпи́ |
Он Она Оно |
корпи́т | корпе́л корпе́ла корпе́ло |
— |
Мы | корпи́м | корпе́ли | — |
Вы | корпи́те | корпе́ли | корпи́те |
Они | корпя́т | корпе́ли | — |
Пр. действ. наст. | корпя́щий | ||
Пр. действ. прош. | корпе́вший | ||
Деепр. наст. | корпя́ | ||
Деепр. прош. | корпе́в, корпе́вши | ||
Будущее | буду/будешь… корпе́ть |
кор-пе́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Соответствующий глагол совершенного вида — выкорпеть.
Корень: -корп-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [kɐrˈpʲetʲ]
Семантические свойства
Значение
- разг. кропотливо и усердно заниматься каким-либо делом ◆ — Вот живут-то! э! — сказал с завистью один чиновник, — пожил бы так! а то в восемь часов иди в должность да и корпи до пяти! И. А. Гончаров, «Иван Савич Поджабрин», 1842 г. [НКРЯ] ◆ Мало знавшие его могли предполагать, что он всю жизнь корпел над книгами и глубоко рылся в них. П. А. Вяземский, «Старая записная книжка», 1830—187 г. [НКРЯ] ◆ Всё корпел он над своими запутанными и перепутанными следственными делами. Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ] ◆ Даже странно было смотреть, как иной из них работает, не разгибая шеи, иногда по нескольку месяцев, естественно для того, чтоб в один день спустить весь заработок, всё дочиста, а потом опять, до нового кутежа, несколько месяцев корпеть за работой. Ф. М. Достоевский, «Записки из мертвого дома», 1862 г. [НКРЯ]
Синонимы
- частич.: трудиться, копаться, ковыряться
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от гл. корпать «чинить одежду, латать, ковыряться», укр. корпати «рыться, ковыряться», русск.-церк.-слав. кръпа ὕφασμα, русск.-церк.-слав. искръпити, искръпати «починить, залатать», болг. кърпа «тряпка, заплата», сербохорв. кр̏па, кр̏пити «латать», словенск. kŕpa «заплата», словенск. kŕpati «латать», польск. kаrраć. Ближе всего лит. kurpiù, kurpiaũ, kur̃pti «корпеть», латышск. kârpît «рыть, выкапывать», др.-сканд. harfr, herfe «борона». Далее сближают с сербохорв. кр̏пље «вид зимней обуви», словенск. kŕplja, чешск. krpě, лит. kùrpė «башмак», латышск. kurpe, др.-прусск. kurpe, лат. carpisculum – то же, греч. κρηπίς, -ῖδος «обувь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|