корытце
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | коры́тце | коры́тца |
Р. | коры́тца | коры́тцев коры́тец |
Д. | коры́тцу | коры́тцам |
В. | коры́тце | коры́тца |
Тв. | коры́тцем | коры́тцами |
Пр. | коры́тце | коры́тцах |
ко-ры́т-це
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 5*a((2)) по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -корыт-; суффикс: -ц; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [kɐˈrɨt͡sːə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- уменьш.-ласк. к корыто ◆ Я танцевал, пока не наступил в корытце, после чего я упал.
Синонимы
правитьАнтонимы
править- —
Гиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОт корыто, далее из праслав. *koryto, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. корыто (греч. ληνός, alveus), укр. кори́то, белор. кары́та, болг. кори́то «овраг», сербохорв. ко̀рито «корыто, русло», словенск. koríto, чешск., словац. kоrуtо, польск., н.-луж. koryto – то же, в.-луж. korto. Родственно лит. prãkartas «ясли (кормушка), корыто», др.-прусск. рrасаrtis «корыто», далее, возм., к кора́, ко́рень, греч. κείρω «стригу». Сюда же относит Шпехт латыш. karaûte, kar̨uȏte «ложка». Сюда не имеет отношения греч. κόρος «насыщение», κορέσκω «насыщаю», вопреки Сольмсену, Бурде. Иную этимологию балт. слов см. у Перссона. Едва ли относятся к корыто др.-инд. kárakas «кувшин», carúṣ «котёл, горшок», др.-исл. huerr «котёл», вопреки Мейе. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|