костенеть
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | костене́ю | костене́л костене́ла |
— |
Ты | костене́ешь | костене́л костене́ла |
костене́й |
Он Она Оно |
костене́ет | костене́л костене́ла костене́ло |
— |
Мы | костене́ем | костене́ли | — |
Вы | костене́ете | костене́ли | костене́йте |
Они | костене́ют | костене́ли | — |
Пр. действ. наст. | костене́ющий | ||
Пр. действ. прош. | костене́вший | ||
Деепр. наст. | костене́я | ||
Деепр. прош. | костене́в, костене́вши | ||
Будущее | буду/будешь… костене́ть |
кос-те-не́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — окостенеть.
Корень: -кост-; интерфикс: -ен-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [kəsʲtʲɪˈnʲetʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- твердеть, превращаясь в кость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. замерзать, коченеть (о человеке) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. терять гибкость, чувствительность (о частях тела) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. холодея, становиться твёрдым (о трупе) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. находиться, пребывать в состоянии застоя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОт сущ. кость, далее из праслав. *kostь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кость (др.-греч. ὀστέον «кость»), русск. кость, укр. кість (род. п. ко́сти), болг. кост, сербохорв. ко̑ст (род. п. ко̏сти), словенск. kȏst (род. п. -ȋ), чешск. kost, словацк. kоsť, польск. kość, в.-луж., н.-луж. kosć. Родственно лат. соstа «ребро», ср.: сербохорв. ко̑ст «ребро». Здесь предполагают существование и.-е. приставки k- и пытаются сблизить с др.-инд. ásthi ср. р. «кость», авест. ast-, asti-, греч. ὀστέον, лат. ōs (род. п. ossis «кость». По мнению Мейе, это была первонач. основа среднего рода на -i. Миккола исходит из *osthr̥k-, предполагая метатезу k, что остаётся сомнительным. Неприемлемо объяснение из лат. costa от *сохtа — к coxa «бедро» вопреки Видеману, а также сравнение с др.-инд. kī́kasā ж. «позвоночный столб» и с др.-инд. kāṣṭhám, kā́ṣṭham «полено». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|