устройство для размолазёренкофе◆ А мать сидела, зажав между колен ручную кофемолку, и терпеливо вертела ручку. Е. В. Хаецкая, «Синие стрекозы Вавилона / Прах», 1997 г.[НКРЯ]◆ Они собрали жёлуди, высушили их в духовке, размололи в старинной ручной кофемолке и пили горький напиток войны, но ей он казался необыкновенно вкусным. Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрём», 2002 г.[НКРЯ]◆ Инка выполняет рабочие обязанности механически, как кофемолка, кофеварка или кофемашина. Инка, «2004»[НКРЯ]
первая часть — из арабск.قهوة (qahwa, первоначально означало вид вина). В ряде европейских языков слово заимств. через тур.kahve. Дальнейшее происхождение неизвестно; возможно, что qahwah произошло от имени эфиопского региона Каффы, родины кофейного дерева (в самом Каффе кофе называется «buno» или «bunna»).;
вторая часть — из гл. молоть, далее от праслав.*melti, *meljǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав.мелѭ, млѣти (ἀλήθειν; Супр.), укр.моло́ти, мелю́, белор.моло́ць, болг.ме́ля, сербохорв. ме̏ље̑м, мле̏ти, словенск.mlẹ́ti , méljem, чешск.mlíti, melu, словацк.mliеť, польск.mleć, mielę, в.-луж.mlěć, mjelu, н.-луж.mlaś, mjelom. Праслав. *meljǫ, *melti родственно лит. malù, maliaũ (вост.-лит. malaũ), málti, латышск. mal̨u (malu), mal̃t, лит. malū̃nas «мельница», др.-прусск. malunis — то же, лит. mìltai мн., др.-прусск. meltan «мука», лат. molō, -еrе «молоть», готск., др.-в.-нем. mаlаn «молоть», др.-ирл. melim – то же, арм. mаlеm «толку, дроблю», тохар. А malyw, В mely «давить, топтать», греч. μύλλω «дроблю, растираю, размельчаю», алб. miell «мука». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..