Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. краси́льня краси́льни
Р. краси́льни краси́лен
Д. краси́льне краси́льням
В. краси́льню краси́льни
Тв. краси́льней
краси́льнею
краси́льнями
Пр. краси́льне краси́льнях

кра-си́ль-ня

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -крас-; суффикс: ; интерфикс: -ль-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. мастерская или цех, где окрашивают ткани, кожи и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. предприятие, заведение

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От гл. красить, далее из праслав. *krasiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. красити «украшать», др.-русск., русск.-церк.-слав. красити, русск. красить, кра́шу, укр. кра́сити, болг. крася́ «украшать», сербохорв. кра́сити «украшать, наряжать», словенск. krásiti «украшать, наряжать, красить», ст-чешск. krásiti «украшать, наряжать; милостиво обходиться», польск. krasić «красить, украшать». Производный глагол с суфф. -iti (каузатив), образованный от праслав. *krasa, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. краса (др.-греч. κόσμος), др.-русск., русск., укр., белор. краса́, болг., сербохорв. кра́са «змея» (эвфемизм), чешск., словацк. krásа «красота», польск. krasa — то же, в.-луж. krasa, н.-луж. kšasa «великолепие». Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править