крест-накрест
Слово дня 02 ноября 2007. |
РусскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
кре́ст-на́-крест
Наречие; неизменяемое.
Корень: -крест-; приставка: на-; корень: -крест- [Тихонов, 1996].
ПроизношениеПравить
- МФА: [ˌkrʲest ˈnakrʲɪst]
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- взаимно пересекаясь ◆ Окна в доме были заклеены крест-накрест. ◆ Он подошёл, шатаясь, к барьеру и, сложив крест-накрест руки, стал прямо грудью против своего соперника. М. Н. Загоскин, «Рославлев, или Русские в 1812 году», 1830 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На партизанах были новые ватники, а поверх ватников ― крест-накрест пулемётные ленты. Н. Н. Шпанов, «Связная Цзинь Фын», 1935-1950 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― А старик наш такой быстрый — хвать карандаш да по австрийскому плану крест-накрест. О. Д. Форш, «Михайловский замок», 1946 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Румата повернулся и опустил руки крест-накрест на рукояти мечей. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Трудно быть богом», 1963 г.
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
- -
Родственные словаПравить
Список всех слов с корнем «крест-» | ||
---|---|---|
|
ЭтимологияПравить
Происходит от сущ. крест, из праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), из ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu). Первонач. *krьstъ означало «Христос» и произошло из др.-в.-нем. krist, christ. Вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Ср., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
ПереводПравить
Список переводов | |