Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.кудла́тыйкудла́тоекудла́таякудла́тые
Р.кудла́тогокудла́тогокудла́тойкудла́тых
Д.кудла́томукудла́томукудла́тойкудла́тым
В.    одуш.кудла́тогокудла́тоекудла́туюкудла́тых
неод. кудла́тый кудла́тые
Т.кудла́тымкудла́тымкудла́той кудла́тоюкудла́тыми
П.кудла́томкудла́томкудла́тойкудла́тых

куд-ла́-тый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -кудл-; суффикс: -ат; окончание: -ый.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. сниж. имеющий длинные всклокоченные волосы или шерсть; лохматый ◆ Тут, отделенный от Тани проходом, кудлатый парень в клетчатой рубахе с яркой косынкой на шее вдруг подался к ней корпусом и дурашливо просипел: — Ах, какие мы царапучие, прямо рысь, ха-ха-ха... Константин Лагунов, «Больно берег крут», 1988 г.

Синонимы править

  1. кудластый, патлатый, косматый, лохматый

Антонимы править

  1. лысый

Гиперонимы править

  1. волосатый

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От сущ. кудла, далее из праслав. *kǫdělь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. кѫдѣль, русск. кудель, куделя, укр. куде́ля, русск.-церк.- слав. кѫдѣль, болг. къде́ля «пучок льна для прядения», сербохорв. ку̀деља «кудель, конопля, лен, прялка», словенск. kodė̑lja «пучок (конопли, льна, наматываемый на прялку)», чешск. koudel ж. «кудель; пакля», словацк. kúdеl᾽, польск. kądziel ж., «кудель, прялка, веретено», в.-луж. kudźél ж., н.-луж. kuźеl᾽ «прялка», полаб. kǫdél᾽а. Вероятно, родственно куде́рь. Из др.-русск. *кѫдѣль происходит фин. kuontalo, вод. kōntala, эст. kооnаl «прялка»; из формы куде́ль заимств. лит. kuodẽlis «пучок льна», латышск. kuodel̨š. Сюда же кудло́ «клок, свалявшийся пучок волос, шерсти». Далее сравнивают с лит. kedenù, kedénti «щипать, чесать шерсть». Слав. kǫdělь, kǫdеl᾽а, как и kǫdrь, русск. ку́дри является сложением с приставкой kǫ-; корень тот же, что и в русск. дель «толстая пеньковая нитка для неводов». Против сближения с лит. kedénti. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править