Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кума́ч кумачи́
Р. кумача́ кумаче́й
Д. кумачу́ кумача́м
В. кума́ч кумачи́
Тв. кумачо́м кумача́ми
Пр. кумаче́ кумача́х

ку-ма́ч

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -кумач- [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [kʊˈmat͡ɕ], мн. ч. [kʊmɐˈt͡ɕi]

Семантические свойства править

Значение править

  1. текст. хлопчатобумажная ткань ярко-красного цвета ◆ Ну, что толку для землевладельца, когда его земля пустует или беспутно выпахивается, что толку для фабриканта, что голодный рабочий дёшев, когда фабриканту некому сбыть свой миткаль, кумач, плис? А. Н. Энгельгардт, Письма из деревни (1872–1887 гг.), Письмо одиннадцатое, 1881 г. [НКРЯ]
  2. разг., собир. изделия из такой ткани ◆ Говорили они громко, отчётливо, а одеты не в синюю пестрядину, а в пёстрые ситцы и ярко-красный кумач. Максим Горький, «Трое», 1901 г. [НКРЯ]
  3. кумачовый цвет ◆ На путях были вагоны с открытыми боками, обращённые в сцену: красный кумач флагов, ярко освещённый сзади, полыхал, как огненные языки. П. Н. Краснов, «Ложь», 1938–1939 гг. [НКРЯ] ◆ Позолота, кумач, красное дерево, строгие лица и блестящие мундиры портретов смотрят со стен. Александр Болдырев, «Осадная запись», (блокадный дневник), 1941–1948 гг. [НКРЯ]
  4. перен. революционный флаг, знамя или флаг СССР ◆ Конь революции буйно вскачь, // Вёрст миллионы в пространствах рвы, // Каждый волос хвоста и гривы — // Знамя восстаний, бунта кумач. А. Б. Мариенгоф, «Марш революций», 1919 г. [НКРЯ] ◆ Вчера мы хоронили двух марксистов, // Мы их не накрывали кумачом. Ю. Алешковский, «Песня о Сталине», 1959 г.
  5. перен. транспарант с написанным на нём лозунгом, призывом ◆ О, кумач на воротах штрафного лагпункта: «Все дороги ведут к коммунизму». Ю. В. Давыдов, «Синие тюльпаны», 1988–1989 гг. [НКРЯ] ◆ Новый градоначальник не учёл длины Невского, приказав натянуть кумач через каждые двести метров и заказав всего восемь лозунгов; пришлось срочно дорисовывать ещё двенадцать — в ночь с тридцатого на первое вся коммуна, ползая на карачках, писала серебряной краской (белая кончилась) спешно выдумываемые девизы и призывы: «Слушай, небо, слушай, Земля, нашу команду лево руля!» Д. Л. Быков, «Орфография», 2002 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. пунец
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. ткань, материя, материал, текстиль
  2. изделия
  3. цвет
  4. флаг, знамя
  5. транспарант

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от тур., крым.-тат., тат. kumaš «красная хлопчатобумажная ткань», арабск. происхождения. Отсюда др.-русск. кумачь (впервые в грам. 1696 г.), русск., укр. кума́ч, болг. кума́ш «шелковая ткань», сербохорв. ку̀маш «вид шелковой ткани, атлас». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

хлопчатобумажная ткань ярко-красного цвета
изделия из такой ткани
кумачовый цвет
революционный флаг или флаг СССР
транспарант с написанным на нём лозунгом, призывом

Анаграммы править

Библиография править

Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

ку-мач

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. кумач (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. ?

Антонимы править

  1. ?

Гиперонимы править

  1. ?

Гипонимы править

  1. ?

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От тур., крым.-тат., тат. kumaš «красная хлопчатобумажная ткань», арабск. происхождения. Отсюда др.-русск. кумачь (впервые в грам. 1696 г.), русск., укр. кума́ч, болг. кума́ш «шелковая ткань», сербохорв. ку̀маш «вид шелковой ткани, атлас». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править