Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ку́пля ку́пли
Р. ку́пли ку́пель
Д. ку́пле ку́плям
В. ку́плю ку́пли
Тв. ку́плей
ку́плею
ку́плями
Пр. ку́пле ку́плях

ку́п-ля

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -купл-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. действие по значению гл. купить; покупка, торговая сделка ◆ Купля и продажа.
  2. устар. торговля, торг ◆ Положили, что главная мена товаров будет в Колмогорах, осенью и зимою: что цены остаются произвольными, но что всякие обманы в купле судятся как уголовное преступление. Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 8, 1815–1820 гг. [НКРЯ]
  3. истор., юр., в средневековой Руси: купленное имение, не пожалованное и не родовое ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. покупка, закупка

Антонимы править

  1. конверсив: продажа

Гиперонимы править

  1. сделка, обмен

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -куп-/-купл- [Тихонов, 2003]

Этимология править

Происходит от глагола купить, далее от праслав. *kupiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. кѹпити (др.-греч. ἀγορὰζειν), др.-русск., русск.-церк.-слав. кꙋпити «купить (покупать)», русск. купить, укр. купити, белор. купiць, болг. ку́пя, сербохорв. ку́пити, ку̑пи̑м, словенск. kúpiti, чешск. koupit, словацк. kúрiť, польск. kupić, kupię, в.-луж. kupić, н.-луж. kupiś. Отсюда же купе́ц, ку́пля. Предположит., заимств. из готск. kаuрōn «промышлять торговлей» или из *kaupjan; ср. др.-англ. су́раn. Из этого же источника происходит др.-прусск. kāupiskan вин. ж. «торговля», фин. kаuрра «mercatura». Герм. слова заимств. из лат. саuрō «лавочник, трактирщик»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Пословицы и поговорки править

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Библиография править