У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. лганьё *лганья́
Р. лганья́ *лгане́й
Д. лганью́ *лганья́м
В. лганьё *лганья́
Тв. лганьём *лганья́ми
Пр. лганье́ *лганья́х

лгань·ё

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*b– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -лг-; суффиксы: -ньj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. разг. действие по значению гл. лгать ◆ А когда хвастливое лганьё этих знатных мемуаристов уже превосходило всякую меру, тогда благосклонные и благожелательные историки порой просто фальсифицировали тексты, стыдливо опуская (без всяких оговорок и объяснений) наиболее неудобные места, слишком уж обличающие автора в фантазёрстве. Е. В. Тарле, «Чесменский бой и первая русская экспедиция в Архипелаг», 1769—1774 г. [НКРЯ]
  2. то же, что ложь ◆ Иные — вдохновенно, ибо сами верят своему лганью. А. С. Серафимович, «Трещина 1917» [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. враньё
  2. обман, фальшь, неправда

Антонимы

править
  1. -
  2. истина, правда

Гиперонимы

править
  1. обман

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Список всех слов с корнем -ложь-/-лож-/-лж-/-лг-/-лыг-/-лыж-

Этимология

править

Происходит от гл. лгать, далее от праслав. *lъgā́tī, *lъžjǭ; *lъžь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. лъгати, лъжѫ (ψεύδεσθαι), укр. лга́ти, белор. iлга́ць, болг. лъ́жа, сербохорв. ла̀гати, ла̏же̑м, словенск. lǝgáti, lážem, чешск. lhát, lhu (lžu), словацк. lhаť, польск. łgać, łżę, в.-луж. łhać, łžu, н.-луж. łgaś, łdžu; восходит к праиндоевр. *leugh- «лгать; клясться». Родственно др.-лит. ɫúginaité «предательский, изменнический», готск. 𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰𐌽 (liugan) «лгать», др.-в.-нем. liogan; с другой ступенью чередования: готск. 𐌻𐌰𐌿𐌲𐌽𐌾𐌰𐌽 (laugnjan) «отрицать, отвергать», др.-в.-нем. lugî «ложь», ирл. род. п. ед. ч. logaissi «mendacii», fol-lugaim «скрываю, утаиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править