Русский править

ленточник I править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ле́нточник ле́нточники
Р. ле́нточника ле́нточников
Д. ле́нточнику ле́нточникам
В. ле́нточника ле́нточников
Тв. ле́нточником ле́нточниками
Пр. ле́нточнике ле́нточниках

ле́н-точ-ник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -лент-; суффиксы: -оч-ик [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ˈlʲentət͡ɕnʲɪk], мн. ч. [ˈlʲentət͡ɕnʲɪkʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. тот, кто занят в ленточном производстве; изготовитель лент ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править

ленточник II править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ле́нточник ле́нточники
Р. ле́нточника ле́нточников
Д. ле́нточнику ле́нточникам
В. ле́нточника ле́нточников
Тв. ле́нточником ле́нточниками
Пр. ле́нточнике ле́нточниках

ле́н-точ-ник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -лент-; суффиксы: -оч-ик [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ˈlʲentət͡ɕnʲɪk], мн. ч. [ˈlʲentət͡ɕnʲɪkʲɪ]

Семантические свойства править

 
Ленточник

Значение править

  1. энтомол. дневная бабочка из семейства нимфалид ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. бабочка, нимфалида

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Суффиксное производное от существительного лента, далее от стар. ли́нта (Плювинель, XVII в.), ср.: диал. ле́нда (тульск.); ли́нда, калужск.; укр. ле́нта; вероятно, заимств. из германского. Ср.: нов.-в.-нем. диал. Lintе «лента», ср.-нж.-нем., ср.-нидерл., нидерл. lint «лента, повязка», др.-в.-нем. lintа из лат. lintea, linteus «полотняный». Из ср.-нж.-нем. происходит также латышск. lint — то же, эст. lińt. Не смешивать с лентий, потому что из ср.-греч. λέντιον при устном заимствовании было бы возможно только -нд-. Англ. lint «корпия» развилось тоже из нар.-лат. linta, linteus. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править