Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.лёжкийлёжкоелёжкаялёжкие
Р.лёжкоголёжкоголёжкойлёжких
Д.лёжкомулёжкомулёжкойлёжким
В.    одуш.лёжкоголёжкоелёжкуюлёжких
неод. лёжкий лёжкие
Т.лёжкимлёжкимлёжкой лёжкоюлёжкими
П.лёжкомлёжкомлёжкойлёжких
Кратк. формалёжеклёжколежка́лёжки

лёж-кий

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3*a/c^.  Образование сравнительной степени затруднено.

Корень: -лёж-; суффикс: ; окончание: -ий.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. о продукте, товаре — выдерживающий долгое хранение, лежание (на складе и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от гл. лежать, далее из праслав. *lеžаti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лежати, лежѫ (κεῖσθαι), русск. лежать, др.-русск., укр. лежа́ти лежу́, болг. лежа́, сербохорв. лѐжати, лѐжи̑м, словенск. léžati, ležím, чешск. ležet, словацк. lеžаť, польск. leżeć, в.-луж. leżeć, н.-луж. lаžаś, восходит к праиндоевр. *legh-. Праслав. *lеžаti из *legēti, родственно др.-в.-нем. ligg(i)u, ligan (liggan) «лежать», др.-сакс. liggian, греч. λέχος ср. р. «ложе», λέκτρον — то же, λεχώ «роженица», λέχεται ̇κοιμᾶται (Гесихий), лат. lectus, -i «постель, ложе», ирл. ligе «постель, могила», готск. ligan «лежать», ligrs «ложе, постель».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править