Белорусский править

Морфологические и синтаксические свойства править

маркіз

Существительное, одушевлённое, мужской род.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. истор. маркиз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От франц. marquis «маркиз», из ст.-франц. marchis «правитель пограничной марки», далее из прагерм. формы *marko, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. mearc (зап.-сакс.), merc (мерсийск.) и англ. mark, др.-сканд. merki, готск. marka, нем. Mark «граница, приграничная земля» и т. д. (восходит к праиндоевр. *mereg- «край»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

маркіз

Существительное, одушевлённое, мужской род.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. истор. маркиз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От франц. marquis «маркиз», из ст.-франц. marchis «правитель пограничной марки», далее из прагерм. формы *marko, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. mearc (зап.-сакс.), merc (мерсийск.) и англ. mark, др.-сканд. merki, готск. marka, нем. Mark «граница, приграничная земля» и т. д. (восходит к праиндоевр. *mereg- «край»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править