У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  будущ. прош. повелит.
Я махну́ махну́л
махну́ла
Ты махнёшь махну́л
махну́ла
махни́
Он
Она
Оно
махнёт махну́л
махну́ла
махну́ло
Мы махнём махну́ли махнём
махнёмте
Вы махнёте махну́ли махни́те
Они махну́т махну́ли
Пр. действ. прош. махну́вший
Деепр. прош. махну́в, махну́вши

мах-ну́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — махать.

Корень: -мах-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. сделать широкое движение чем-либо в воздухе ◆ Она успела даже махнуть рукой Кислому, который стоял посреди улицы, поливая огнём из автоматической винтовки несущиеся на него машины. Алексей Рыбин, «Последняя игра», 2000 г. [НКРЯ] ◆ Я вздохнул с облегчением и машинально потянулся к голове, чтобы махнуть шляпой вахтенному штурману. Н. Н. Шпанов, «Старая тетрадь», 1935–1950 гг. [НКРЯ]
  2. перен., разг. броситься, кинуться ◆ Кот, не расставаясь с примусом, ухитрился махнуть по воздуху и вскочить на люстру, висящую в центре комнаты. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», роман в 2-х частях. — Часть вторая. — Глава 27. „Конец квартиры № 50“, 1929–1940 гг. [НКРЯ] ◆ Я заметался по комнате. Попробовал махнуть через подоконник. Но нет, без разбега не выйдет. Константин Сергиенко, «До свидания, овраг», 2002 г. [НКРЯ] ◆ Теперь и в голову не приходило, например, — махнуть с Бруклинского моста в воду. A. Н. Толстой, «Мираж», 1923–1924 гг. [НКРЯ]
  3. перен., разг. уехать, поехать куда-либо, обычно внезапно, неожиданно ◆ Для начала побегу на Ленинградский вокзал, попробую махнуть в городок Крушин, есть такое прелестное место, вряд ли вы о нём слышали. Эльдар Рязанов, Эмиль Брагинский, «Тихие омуты», 1998 г. [НКРЯ] ◆ Может быть, тогда можно будет летом вместе со студентами махнуть на целину или организовать хор и рвануть на Сахалин и Камчатку — для комсомольцев все дороги открыты. В. К. Железников, «Каждый мечтает о собаке», 1966 г. [НКРЯ] ◆ Катя заедет к родителям, Алёша решил махнуть к морю, а она поедет в Москву. Д. А. Гранин, «Иду на грозу», 1962 г. [НКРЯ]
  4. перен., разг. то же, что обменять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., прост. то же, что выпить Данное толкование слова вызывает сомнения. Пожалуйста, приведите ссылку на источник или примеры. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. взмахнуть
  2. броситься, кинуться, ринуться, сигануть
  3. рвануть, податься, поехать, отправиться
  4. обменять, сменять (сов. вид)

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. двинуть, пошевелить
  2. двинуться
  3. поехать
  4. обменять

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем мах-/маш-

Этимология

править

Однократн. от махать, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. махати, русск. махать, укр. маха́ти, машíти, белор. маха́ць, болг. ма́хам «машу, киваю, пряду», сербохорв. ма́хати, ма̑ха̑м (ма̑ше̑м), словенск. máhati, máham, чешск. mа́сhаti, словацк. máсhаť, польск. mасhаć, в.-луж. mасhаć, н.-луж. mасhаś. Расширение на -х- от основы ма́ять; ср. лит. móti «махать, кивать». Ср.: е́хать: лит. jóti, jóju «ехать верхом». Сюда же относится чешск. mávati «помахивать», словацк. mávаť — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
сделать движение в воздухе
броситься
уехать
обменять

Библиография

править