Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.межже́нскиймежже́нскоемежже́нскаямежже́нские
Р.межже́нскогомежже́нскогомежже́нскоймежже́нских
Д.межже́нскомумежже́нскомумежже́нскоймежже́нским
В.    одуш.межже́нскогомежже́нскоемежже́нскуюмежже́нских
неод. межже́нский межже́нские
Т.межже́нскиммежже́нскиммежже́нской межже́нскоюмежже́нскими
П.межже́нскоммежже́нскоммежже́нскоймежже́нских

меж-же́н-ский

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Производное: женщинамеж + жен + ск + ий (префиксально-суффиксальный; усечение основы).

Приставка: меж-; корень: -жен-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996: женский].

Произношение править

  • МФА: [mʲɪˈʐːɛnskʲɪɪ̯]
  • МФА (устаревшее): [mʲɪˈʐːɛnskəɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. относящийся к взаимоотношениям между женщинами [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. существующий, происходящий между женщинами [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?
  2. ?

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. ?
  2. ?

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от существительного жена, далее от праслав. *žena, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жєна (др.-греч. γυνή), русск. жена, , укр. жона́, жíнка, белор. жана́, болг. жена́, сербохорв. жѐна, словенск. žéna, чешск., словацк. žena «женщина, жена», польск. żona, в.-луж., н.-луж. žona. Родственно др.-прусск. genno зв. п. «женщина!», др.-инд. jániṣ «жена, женщина», gnā «богиня», авест. gǝnā-, ɣǝnā, ɣnā «женщина, жена», ǰaini — то же, арм. kin, готск. 𐌵𐌹𐌽𐍉 (qinō) «жена, супруга», 𐌵𐌴𐌽𐍃 (qēns) — то же, греч. γυνή, беот. βανά «жена», ирл. ben, тохар. А śän, В śana «женщина». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править