Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. младе́нчество младе́нчества
Р. младе́нчества младе́нчеств
Д. младе́нчеству младе́нчествам
В. младе́нчество младе́нчества
Тв. младе́нчеством младе́нчествами
Пр. младе́нчестве младе́нчествах

мла-де́н-че-ство

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -млад-; суффиксы: -ен-еств; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [mɫɐˈdʲenʲt͡ɕɪstvə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. раннее детство ◆ Так человек, вышедший из лет детства, видит игрушки, которые составляли забаву его младенчества, —  берётся за них, хочет играть, но, чувствуя, что они уже не веселят его, оставляет их со вздохом. Н. М. Карамзин, «Наталья, боярская дочь», 1792 г. [НКРЯ]
  2. состояние неразвитости, незрелости ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. ?
  2. ?

Антонимы править

  1. ?
  2. зрелость

Гиперонимы править

  1. молодость
  2. ?

Гипонимы править

  1. ?
  2. ?

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -молод⁽ʲ⁾-/-молож-/-млад⁽ʲ⁾-

Этимология править

Суффиксное производное от прилагательного молодой, далее от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

о жизни
о любом явлении

Библиография править