могущий
См. также могучий. |
Слово дня 08 января 2017. |
Русский
могущий (причастие)
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | могу́щий | могу́щее | могу́щая | могу́щие | |
Р. | могу́щего | могу́щего | могу́щей | могу́щих | |
Д. | могу́щему | могу́щему | могу́щей | могу́щим | |
В. | одуш. | могу́щего | могу́щее | могу́щую | могу́щих |
неод. | могу́щий | могу́щие | |||
Т. | могу́щим | могу́щим | могу́щей могу́щею | могу́щими | |
П. | могу́щем | могу́щем | могу́щей | могу́щих |
мо-гу́-щий
Действительное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a. Также существует прост. вариант ударения: мо́гущий.
Корень: -мог-; суффикс: -ущ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- прич. от мочь; способный, имеющий возможность, умеющий что-либо делать ◆ И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне. «Библия Мф. 10:28», 1816–1862 гг. ◆ Совпадение странное, но могущее открыть многое догадливому человеку. Л. Н. Андреев, «Мысль», 1902 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от гл. мочь, далее из праслав. *mogti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Восходит к праиндоевр. *mēgh-, *magh- «мочь». Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глагола. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
могущий (прилагательное)
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | могу́щий | могу́щее | могу́щая | могу́щие | |
Р. | могу́щего | могу́щего | могу́щей | могу́щих | |
Д. | могу́щему | могу́щему | могу́щей | могу́щим | |
В. | одуш. | могу́щего | могу́щее | могу́щую | могу́щих |
неод. | могу́щий | могу́щие | |||
Т. | могу́щим | могу́щим | могу́щей могу́щею | могу́щими | |
П. | могу́щем | могу́щем | могу́щей | могу́щих | |
Кратк. форма | могу́щ | могу́ще | могу́ща | могу́щи |
мо-гу́-щий
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -мог-; суффикс: -ущ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- устар. то же, что могучий; обладающий властью, силой, влиянием ◆ Как ты, могущ, глубок и мрачен, // Как ты, ничем неукротим. А. С. Пушкин, «К морю», 1824 г. [НКРЯ] ◆ Является что-то невольно приводящее в трепет, когда человек незначительный видит перед собою могущего, знаменитого человека. Б. Н. Полевой, «Клятва при гробе Господнем», 1832 г. [НКРЯ] ◆ Кто под иноческим покрывалом и рясою, под наружностью старухи не узнал бы в ней той, которая несколько раз силилась вырвать державу из могущих рук Петра Великого, которая чувствовала себя столько способною царствовать, но не была на то определена провидением? И. И. Лажечников, «Последний Новик», 1833 г. [НКРЯ] ◆ Мне часто приходит на мысль молитва Старна перед жертвенником Одена, когда он просит его наслать на ум Фингала недоуменье, предзнаменующе могущего паденье!.. Н. А. Дурова, «Кавалерист-девица», 1835 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от гл. мочь, далее из праслав. *mogti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Восходит к праиндоевр. *mēgh-, *magh- «мочь». Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глагола. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|