Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. моле́льня моле́льни
Р. моле́льни моле́лен
Д. моле́льне моле́льням
В. моле́льню моле́льни
Тв. моле́льней
моле́льнею
моле́льнями
Пр. моле́льне моле́льнях

мо-ле́ль-ня

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -мол-; суффикс: -ельн; окончание: [Тихонов, 2003].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [mɐˈlʲelʲnʲə], мн. ч. [mɐˈlʲelʲnʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. религ. помещение для религиозных собраний и служб (обычно у сектантов или нехристиан) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. молельная, моленная

Антонимы править

  1. -

Гиперонимы править

  1. помещение

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от прил. молельный и гл. молить(молиться), далее от праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν — Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι — Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править