Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

мол-чо́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род (тип склонения ?? по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -молч-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [mɐɫˈt͡ɕɵk], мн. ч. [mɐɫt͡ɕˈkʲi]

Семантические свойства править

Значение править

  1. в знач. сказуемого ="молчи, не говори ни слова" ◆ Об этом — молчок..!
  2. предик. замолчал, ничего больше не сказал ◆ Слегка намекнул об этом и молчок, больше ничего от него не добились.

Синонимы править

  1. молчи
  2. замолчал

Антонимы править

  1. говори
  2. сказал, говорил

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав. *mьlčati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мълчати, ст.-слав. мльчати (др.-греч. σιωπᾶν), укр. мовча́ти, белор. мовча́ць, болг. мълча́, сербохорв. му́чати, му́чи̑м, словенск. mółčati, mołčím, чешск. mlčet, словацк. mlčаť, польск. milczeć, в.-луж. mjelčeć, н.-луж. mjelcaś. Родственные связи достоверно не установлены. Сближают с др.-в.-нем. molawe^n «tаbеrе», ирл. mаlсаim «гнию», греч. μαλακός «мягкий», лит. smulkùs «мелкий», smil̃kti «отмирать». С др. стороны, эти слова сближаются с лит. mùlkis «дурак», др.-инд. mūrkhás «глупый», греч. μάλκη «оцепенение от холода», μαλκί̄ω «цепенею от холода». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править