РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. молчу́н молчуны́
Р. молчуна́ молчуно́в
Д. молчуну́ молчуна́м
В. молчуна́ молчуно́в
Тв. молчуно́м молчуна́ми
Пр. молчуне́ молчуна́х

мол-чу́н

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -молч-; суффикс: -ун [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [mɐɫˈt͡ɕun], мн. ч. [məɫt͡ɕʊˈnɨ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. молчаливый, неразговорчивый человек ◆ Из себя был старик видный, только такой молчун, будто вовсе говорить не умеет, и характером ― не задень. П. П. Бажов, «Жабреев ходок», 1942 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. молчальник

АнтонимыПравить

  1. болтун, говорун

ГиперонимыПравить

  1. тихоня

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. молчать, далее из праслав. *mьlčati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мълчати, ст.-слав. мльчати (др.-греч. σιωπᾶν), укр. мовча́ти, белор. мовча́ць, болг. мълча́, сербохорв. му́чати, му́чи̑м, словенск. mółčati, mołčím, чешск. mlčet, словацк. mlčаť, польск. milczeć, в.-луж. mjelčeć, н.-луж. mjelcaś. Родственные связи достоверно не установлены. Сближают с др.-в.-нем. molawe^n «tаbеrе», ирл. mаlсаim «гнию», греч. μαλακός «мягкий», лит. smulkùs «мелкий», smil̃kti «отмирать». С др. стороны, эти слова сближаются с лит. mùlkis «дурак», др.-инд. mūrkhás «глупый», греч. μάλκη «оцепенение от холода», μαλκί̄ω «цепенею от холода». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить