РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.моля́щиймоля́щеемоля́щаямоля́щие
Рд.моля́щегомоля́щегомоля́щеймоля́щих
Дт.моля́щемумоля́щемумоля́щеймоля́щим
Вн.    одуш.моля́щегомоля́щеемоля́щуюмоля́щих
неод. моля́щий моля́щие
Тв.моля́щиммоля́щиммоля́щей моля́щеюмоля́щими
Пр.моля́щеммоля́щеммоля́щеймоля́щих

моля́щий

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [mɐˈlʲæɕːɪɪ̯]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. содержащий или выражающий мольбу, умоляющий, жалобный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. умоляющий

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. [[молить]], из праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν — Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι — Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

АнаграммыПравить

БиблиографияПравить