Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | моро́женый | моро́женое | моро́женая | моро́женые |
Р. | моро́женого | моро́женого | моро́женой | моро́женых |
Д. | моро́женому | моро́женому | моро́женой | моро́женым |
В. |
одуш. | моро́женого | моро́женое | моро́женую | моро́женых |
неод. |
моро́женый |
моро́женые |
Т. | моро́женым | моро́женым | моро́женой моро́женою | моро́жеными |
П. | моро́женом | моро́женом | моро́женой | моро́женых |
Кратк. форма | моро́жен | моро́жено | моро́жена | моро́жены |
мо-ро́-же-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -морож-; суффикс: -ен; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Семантические свойства
править
- подвергшийся замораживанию; замороженный ◆ Американцы едят ослепительно белый, но совершенно безвкусный хлеб, мороженое мясо, соленое масло, консервы и недозревшие помидоры. Илья Ильф, Евгений Петров, «Одноэтажная Америка», 1936 г. [НКРЯ] ◆ И торчит, бывало, из рогожного кулька рядом с собольей шубой миллионерши окорок, а поперёк медвежьей полости лежит пудовый мороженый осётр во всей своей красоте. В. А. Гиляровский, «Москва и москвичи», 1934 г. [НКРЯ]
- перен. холодный как лёд; окоченелый ◆ За вокзалом Павел перегнал обоз ломовиков: широкие сани были внакат полны трупами тифозных и мороженых солдат. Артем Веселый, «Россия, кровью умытая», 1924—1932 г. [НКРЯ] ◆ Мужик с развязавшимся треухом отвёл меня за обледеневшую поленницу дров и стал обыскивать. На нас, затмеваясь, светила луна. Лиловая стена леса курилась. Чурбаки негнувшихся мороженых пальцев ползли по моему телу. И. Э. Бабель, «Дорога», 1920—1928 г. [НКРЯ]
- о чём-либо подпорченный морозом; мёрзлый ◆ — Вы же сами посылали Блоку мороженую картошку из Москвы в Петербург. М. И. Цветаева, «Пленный дух (Моя встреча с Андреем Белым)», 1934 г. [НКРЯ]
-
- немороженый
-
-
Родственные слова
править
Происходит от праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|