Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.моро́женыйморо́женоеморо́женаяморо́женые
Р.моро́женогоморо́женогоморо́женойморо́женых
Д.моро́женомуморо́женомуморо́женойморо́женым
В.    одуш.моро́женогоморо́женоеморо́женуюморо́женых
неод. моро́женый моро́женые
Т.моро́женымморо́женымморо́женой моро́женоюморо́жеными
П.моро́женомморо́женомморо́женойморо́женых
Кратк. формаморо́женморо́женоморо́женаморо́жены

мо-ро́-же-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -морож-; суффикс: -ен; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. подвергшийся замораживанию; замороженный ◆ Американцы едят ослепительно белый, но совершенно безвкусный хлеб, мороженое мясо, соленое масло, консервы и недозревшие помидоры. Илья Ильф, Евгений Петров, «Одноэтажная Америка», 1936 г. [НКРЯ] ◆ И торчит, бывало, из рогожного кулька рядом с собольей шубой миллионерши окорок, а поперёк медвежьей полости лежит пудовый мороженый осётр во всей своей красоте. В. А. Гиляровский, «Москва и москвичи», 1934 г. [НКРЯ]
  2. перен. холодный как лёд; окоченелый ◆ За вокзалом Павел перегнал обоз ломовиков: широкие сани были внакат полны трупами тифозных и мороженых солдат. Артем Веселый, «Россия, кровью умытая», 1924—1932 г. [НКРЯ] ◆ Мужик с развязавшимся треухом отвёл меня за обледеневшую поленницу дров и стал обыскивать. На нас, затмеваясь, светила луна. Лиловая стена леса курилась. Чурбаки негнувшихся мороженых пальцев ползли по моему телу. И. Э. Бабель, «Дорога», 1920—1928 г. [НКРЯ]
  3. о чём-либо подпорченный морозом; мёрзлый ◆  — Вы же сами посылали Блоку мороженую картошку из Москвы в Петербург. М. И. Цветаева, «Пленный дух (Моя встреча с Андреем Белым)», 1934 г. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

  1. немороженый

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править