Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. моше́нник моше́нники
Р. моше́нника моше́нников
Д. моше́ннику моше́нникам
В. моше́нника моше́нников
Тв. моше́нником моше́нниками
Пр. моше́ннике моше́нниках

мо-ше́н-ник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -мошен-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. тот, кто обманывает других, злоупотребляя их доверием, в корыстных целях; жулик, плут ◆  — Неужели мошенники? — тревожно спросил у гостя маг, — неужели среди москвичей есть мошенники? — В ответ буфетчик так горько улыбнулся, что отпали все сомнения: да, среди москвичей есть мошенники. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929-1940 гг. [НКРЯ]
  2. старин. то же, что карманный вор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. обманщик, аферист; разг.: жулик, плут, махинатор, проходимец; разг., собир.: жульё; прост.: бестия, продувная бестия, жульбан, жулябия, мазурик, мухлёвщик, надувала, надувало, обдувала, обдувало, пройдоха, пройда, проныра, прохвост, прохиндей, прощелыга; устар., прост.: арап, прощелыжник, шаромыжник, шаромыга, шильник; частичн.: вор, воришка, ворюга; разг.: любитель ловить рыбу в мутной воде, клейма ставить негде, плохо не клади; устар., разг.: из плута скроен, мошенником подбит
  2. крим.: карманник, щипач; устар., крим.: карманщик

Антонимы

  1. честняга

Гиперонимы

  1. преступник, человек

Гипонимы

  1. аферист, шулер, катала

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от существительного мошна, далее от праслав. *mоšьnа, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мошьна (πήρα; Мар., Зогр.), сербохорв. мо̏шње̑ мн. «мошонка», словенск. móšnjа «кошелёк, мошонка», чешск., словацк. mоšnа, польск. moszna, в.-луж. mоšеń, н.-луж. mоšуnа. Праслав. *mоšьnа от балто-слав. *maksa-, аналогично grivьna: griva. Родственно лит. makštìs ж. «ножны», makšnà — то же, mãkas «кошелёк», латышск. maks — то же, лит. mẽkeris «кошелёк, кисет», др.-прусск. dantimaх «дёсны»; первонач. основа на -еs; далее родственно др.-в.-нем. mago «желудок», англос. maga — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография