Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я мчу́сь мча́лся
мча́лась
Ты мчи́шься мча́лся
мча́лась
мчи́сь
Он
Она
Оно
мчи́тся мча́лся
мча́лась
мча́лось
Мы мчи́мся мча́лись
Вы мчи́тесь мча́лись мчи́тесь
Они мча́тся мча́лись
Пр. действ. наст. мча́щийся
Пр. действ. прош. мча́вшийся
Деепр. наст. мча́сь
Деепр. прош. мча́вшись
Будущее буду/будешь… мча́ться

мча́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа помчаться, примчаться, промчаться.

Корень: -мч-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

 
Курица мчится

Значение править

  1. очень быстро перемещаться, передвигаться; нестись; быстро бежать (разг.) ◆ Поезд мчится. ◆ Мчатся тучи, вьются тучи; // Невидимкою луна // Освещает снег летучий; // Мутно небо, ночь мутна. А. С. Пушкин, «Бесы» ◆ Кто скачет, кто мчится под хладною мглой? Гёте, «Лесной царь» / перевод Жуковский ◆ Мы мчались по пустыне часов пять, не встретив ни души. Илья Ильф, Евгений Петров, «Одноэтажная Америка», 1936 г. [НКРЯ] ◆ По станциям, по захолустным полустанкам, по мелким городишкам, сёлам, деревням — мчалась в те дни неисчислимая «вольница», никем не учтённая, никем не организованная: разные отряды и отрядики, всякие «местные формированья», шальные, полутёмные лица, шатавшиеся без цели и без толку из конца в конец необъятной России. Д. А. Фурманов, «Чапаев», 1923 г. [НКРЯ] ◆ Чернокожая горничная впустила меня и оставила стоять на половике, покамест мчалась назад на кухню, где что-то горело или, вернее, подгорало. В. В. Набоков, «Лолита», 1955 г. [НКРЯ]
  2. о реке, ручье и т. п.: быстро, стремительно течь ◆ Третий брод страшен: мутная серая масса воды мчится бешеным потоком. В. А. Обручев, «В неизведанные края. Путешествия на Север 1917–1930 г.г.», 1954 г. [НКРЯ]
  3. перен. о времени быстро, незаметно проходить ◆ Мчатся дни, и всё пьяней и бессонней алеют розы, и комета краснее крови, страшнее любви приближается к зелёной земле. Н. С. Гумилёв, «Дочери Каина», 1907 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. лететь (перен.), нестись
  2. -
  3. проходить, пролетать (перен.)

Антонимы править

  1. плестись; стоять
  2. частичн.: стоять
  3. -

Гиперонимы править

  1. двигаться, перемещаться
  2. течь
  3. -

Гипонимы править

  1. -

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Образовано добавлением -ся к мчать, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мъчати, др.-русск. умъчати, помъчати «увезти, похитить», укр. мча́ти, сербохорв. до̀мчати се, до̀мча̑м се «ухватить», др.-чешск. mčieti «нести, тащить», сюда же -мкнуть. Родственно лит. munkù, mukaũ, mùkti «удирать; слезать, отслаиваться», латышск. mukt — то же; с др. вокализмом: лит. maukiù, maũkti «стягивать; потягивать (вино)», др.-инд. muñcáti, mucáti «освобождает, спасает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править