РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. мя́гкость мя́гкости
Р. мя́гкости мя́гкостей
Д. мя́гкости мя́гкостям
В. мя́гкость мя́гкости
Тв. мя́гкостью мя́гкостями
Пр. мя́гкости мя́гкостях

мя́г-кость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -мягк-; суффикс: -ость [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈmʲaxkəsʲtʲ], мн. ч. [ˈmʲaxkəsʲtʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. свойство по значению прилагательного мягкий; способность легко поддаваться надавливанию ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. приятность для восприятия органами чувств, отсутствие резкости (в форме, цвете, во вкусе и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. приглушённость (о звуке) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. кроткость, уступчивость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен. нестрогость, снисходительность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. лингв. особенность звучания, обусловленная приближением средней части спинки языка к твёрдому нёбу (о звуке) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. жесткость, твёрдость
  2. резкость
  3. резкость
  4. суровость, строптивость, агрессивность
  5. суровость, строгость

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от прил. мягкий, далее из праслав. *mękъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мѩкъкъ (др.-греч. ἁπαλός), русск. мягкий, укр. м’яки́й, белор. мя́ккi, болг. мек, ж. ме́ка, сербохорв. мѐк, ж. мѐка, словенск. стар. mekàk, ж. mehkà, совр. méhǝk, ж. méhka, чешск. měkký, словацк. mäkký, польск. miękki, в.-луж. mjehki, н.-луж. měki, полабск. mą́kė, mą́tkė; восходит к праиндоевр. *menk- «давить, мять». Родственно лит. mìnkyti, mìnkau «мять, месить», mìnkštas «мягкий», латышск. mîksts — то же, mīkns — то же, mîkt «размягчаться», др.-инд. mácatē «дробит», греч. μάσσω «мешу», μακαρία ̇ βρῶμα ἐκ ζωμοῦ καὶ ἀλφίτων (Гесихий), др.-в.-нем. mengen «мешать». Др. ступень чередования; мука́, му́ка. Судя по интонации, следует отделять др.-инд. mankúṣ «слабый». Сюда же мя́гкая деньга́ «фальшивые деньги» в отличие от металлических монет. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить