Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

на-блю-да́·я

Деепричастие, несовершенного вида, настоящего времени; неизменяемое.

Корень: -наблюд-; суффиксы: .

Произношение

править
  • МФА: [nəblʲʊˈdaɪ̯ə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. дееприч. от наблюдать ◆ Правила о движении тел, от удару происходящем, по примеру Гугения, Мариотта и других, изрядно исследовать можно отвесами, а особливо наблюдая то, что Невтон в Математических основаниях натуральной философии. М. В. Ломоносов, «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745 г. [НКРЯ] ◆ [Диктор, муж] Кандидов спокойно стоит / почти не наблюдая за игрой. Семён Тимошенко и др., «Вратарь», к/ф, 1936 г. [НКРЯ] ◆ Я многое понял в актерской игре, в искусстве режиссуры, общаясь с ним, просто наблюдая, как он работает. Татьяна Савицкая, «Дмитрий Шумейко: Романс — 'предприятие' семейное» // «Труд-7», 05.07.2000 г. [НКРЯ]

Синонимы

править

Антонимы

править
  1. ?

Гиперонимы

править
  1. смотря

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от гл. наблюдать, далее от праслав. *nabl’udati, от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. стар. набљудати «хранить», др.-русск., русск.-церк.-слав. наблюдати «наблюдать, внимательно следить», русск. наблюдать «рассматривать внимательно, сторожить, примечать, стеречь, надзирать». Глагол на -ati, выполняющий роль имперфектива в отношении *nabl’usti, сложение приставки nа- и праслав. *bl'usti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. блюсти «смотреть, заботиться» «сторожить, охранять» «блюсти, соблюдать», белор. блюсць, др.-сербохорв. бљудем, бљусти. Другие ступени вокализма представлены в бдеть, будить, бодрый. Родственно лит. baudžiù, baudžiaũ, baũsti «принуждать, пугать, наказывать», авест. baođaitē «наблюдает, замечает», др.-инд. bṓdhati «просыпается, замечает», греч. πεύθομαι «узнаю, бодрствую», готск. anabiudan «приказывать, распоряжаться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.. Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править