Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. набо́йка набо́йки
Р. набо́йки набо́ек
Д. набо́йке набо́йкам
В. набо́йку набо́йки
Тв. набо́йкой
набо́йкою
набо́йками
Пр. набо́йке набо́йках

на-бо́й-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: на-; корень: -бой-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. действие по значению гл. набивать, набить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. текст. ткань с набивным узором, а также сам узор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. спец. пластинка, набиваемая на каблук ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. техн. слой огнеупорных материалов, набиваемый на металлические стенки трубопроводов или кожухи металлургических печей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. набивка

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От гл. набивать, набить, далее из бить, далее из праслав. *biti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити, укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. би̏ти би̏jе̑м, словенск. bíti bȋjem, чешск. bít biji, польск. bić biję, в.-луж. bić biju, н.-луж. biś bijom; восходит к праиндоевр. *bheyǝ-. Родственно др.-в.-нем. bīhal «топор», также bil, арм. bir «дубинка, палка», др.-греч. φιτρός «ствол дерева, кол, колода», ирл. benim (*bhināmi) «режу, бью», biail «топор». (восходит к праиндоевр. *bieiti/*boiti суфф. производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить, бой»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы этимологического словаря Г. П. Цыганенко; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

пластинка, набиваемая на каблук

Библиография править