Русский

Морфологические и синтаксические свойства

на-взры́д

Наречие; неизменяемое.

Приставки: на-вз-; корень: -рыд- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. о плаче — громко, судорожно ◆ Во время надгробной литии государь, стоявший в головах возле митрополита, плакал навзрыд, и кровь так приливала ему в голову, что страшно было смотреть. М. А. Корф, «Записки», 1838–1852 г. [НКРЯ] ◆ Гренадеры, опершись на штыки, плакали навзрыд; и нельстивые слезы текли у них градом по храбром любимом начальнике. А. А. Бестужев-Марлинский, «Аммалат-бек», 1831 г. [НКРЯ] ◆ Настя стояла около кассы, губы у нее дрожали, она не могла говорить, чувствуя, что от первого же сказанного слова она расплачется навзрыд. К. Г. Паустовский, «Телеграмма», 1946 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Список всех слов с корнем «рыд»

Этимология

Из на + взрыд (вышедшее из употр. слово означает рыдание), от рыдать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рыдати (κλαίειν; Клоц.. Остром., Супр.), русск. рыдать, укр. рида́ти, белор. рыда́ць, болг. рида́я «рыдаю», сербохорв. ри̏дати, ри̏да̑м «стенать», чешск. rydat. Связано чередованием гласных с др.-чешск. ruditi «омрачать», в.-луж. wurudzić, zrudzić «обидеть», zrudnу «печальный», н.-луж. zruźiś «омрачать». Родственно лит. raudà (вин. raũdą) «плач, оплакивание», вост.-лит. ráudа — то же, латышск. raûda «стенание, плач», лит. raudóti, raudóju «стенать, плакать», латышск. raûdât, -u «стенать, плакать», лит. surū́dau «я загрустил», латышск. rũdinât «довести до слез», др.-инд. rōditi «плачет, оплакивает», rudáti — то же, кауз. rōdáyati «печалит», авест. аор. raostā «он плакал», лат. rudеrе, rūderе «реветь (об осле), кричать», англос. réotan «плакать», др.-в.-нем. rioʒan, бав. rotzen «плакать», др.-исл. rauta «реветь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография