Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
нагрева́тель
|
нагрева́тели
|
Р.
|
нагрева́теля
|
нагрева́телей
|
Д.
|
нагрева́телю
|
нагрева́телям
|
В.
|
нагрева́тель
|
нагрева́тели
|
Тв.
|
нагрева́телем
|
нагрева́телями
|
Пр.
|
нагрева́теле
|
нагрева́телях
|
на-гре-ва́-тель
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: на-; корень: -гре-; суффиксы: -ва-тель [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- техн. приспособление, аппарат для нагревания ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- -
Антонимы
- -
Гиперонимы
- устройство
Гипонимы
- электронагреватель, теплонагреватель, чайник
Родственные слова
Список всех слов с корнем гре-
|
|
|
- существительные: грев; гревчик; грелка, грелочка; нагрев, нагревание, нагреванье, нагреватель, обогрев, обогреватель, обогревание, обогреванье, подогрев, подогревание, подогреванье, согрев, согревание, согреванье, сугрев, сугревчик
- прилагательные: нагретый, нагревательный, нагревающий, отогретый, разогретый, перегретый
- глаголы: греть, греться; взгреть, огреть; нагреть, нагреться, нагревать, нагреваться; недогреть, недогреться, недогревать, недогреваться; обогреть, обогреться, обогревать, обогреваться; отогреть, отогреться, отогревать, отогреваться; перегреть, перегреться, перегревать, перегреваться; подогреть, подогреться, подогревать, подогреваться; пригреть, пригреться, пригревать, пригреваться; разогреть, разогреться, разогревать, разогреваться; согреть, согреться, согревать, согреваться; угреть, угреться, угревать, угреваться
|
Этимология
Происходит от гл. нагревать, нагреть, далее из на- + греть, далее от праслав. *grěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣти, грѣю, русск. греть, укр. гріти, грію, болг. грея «грею», сербохорв. гри̏jати, гри̏jе̑м, словенск. grė́ti, grȇjem, чешск. hřát, hřeji, словацк. hriať, польск. grzać, grzeję, в.-луж. hrěć, н.-луж. grěś. Связано с горе́ть, горю́. Родственно латышск. grēmens «изжога», алб. ngroh гег. ngrof «грею» (из *engrēskō), ngróhëtë, ngrófëtë «тёплый, горячий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод