Русский править

надела (глагол) править

на-де́-ла

омофоны: надело

  • форма прошедшего времени женского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола надеть ◆ Добрые наши служители, любившие барина своего, как отца, отвечали, что барыня скончалась за полгода, а дети увезены отцом. Кровожадные изверги не поверили этому и кинулись в дом. Старушка, моя няня, видя беду неминуемую, вдруг раздела меня донага и вместо тонкой сорочки и платьица надела запачканную крестьянскую рубашонку и опоясала ветхою тесьмою. Н. И. Греч, «Чёрная женщина», 1834 г. [НКРЯ] ◆ Она была в чёрном платье, с коралловою ниткой на шее, с брошью, похожею издали на слоёный пирожок, и в ушах были большие серьги, в которых блестело по брильянту. Когда я взглянул на неё, то мне стало неловко: меня поразила безвкусица. Что она некстати надела серьги и брильянты и была странно одета, заметили и другие; я видел на лицах улыбки и слышал, как кто-то проговорил, смеясь: — Клеопатра Египетская. А. П. Чехов, «Моя жизнь», 1896 г. [НКРЯ] ◆ — Может быть, вы мне скажете ваше имя? — Я не для того надела эту идиотскую маску, чтобы говорить вам моё имя. Тэффи, «Моя летопись», 1929 г. [НКРЯ] ◆ Сейчас в шляпе ходит Оксана Срачица. Она как её надела, так и забыла снять. С балкона я вижу, как она идёт по улице, и шляпа прикрывает их, её и смуглявого спутника. С балкона это смешно, а при встрече — нет. У Оксаны природное, генетическое чувство красоты. Она победила шляпу каким-то неуловимым изломом её полей, лёгкой сбитостью набок, закрученной на ухе косой, такой всегда затылочной, а тут выставленной в пандан шляпе, которая тут же стушевалась перед косой и стала самой собой. Шляпой. Г. Н. Щербакова, «Армия любовников», 1997 г. [НКРЯ]

надела (существительное) править

на-де́-ла

омофоны: надело

  • форма родительного падежа единственного числа существительного надел ◆ С незапамятных времён Бернессы, как тогда писали своё имя предки Роберта Бёрнса, жили на севере Шотландии, на землях лордов Маришаль-оф-Кийс. Они были «коттерами» — самостоятельными фермерами, которые передавали свой земельный участок по наследству, от отца к сыну, считая себя полновластными хозяевами своего надела. Р. Я. Райт-Ковалёва, «Роберт Бёрнс», 1959 г. [НКРЯ] ◆ В 1838 году Новозеландская компания задалась целью создать как бы вторую Англию на этих далёких островах. Завладев землями местных жителей, она стала определёнными участками продавать их представителям знатных английских семей. Каждый владелец такого надела сам вербовал себе рабочую силу из простонародья. Важно подчеркнуть, что с начала колонизации Новой Зеландии направление её развития определял просвещённый помещичий класс, делавший ставку на образцовые методы хозяйствования. В. В. Овчинников, «Своими глазами», 2006 г. [НКРЯ] ◆ Упорство духоборов в нежелании принять канадскую форму земельного надела Элкинтон по многоиспытанному рецепту приписывает «агитации посторонних лиц» и в частности воздействию «некоего Б., русского толстовца, приехавшего в Канаду с духоборами». Элкинтон называет его профессиональным агитатором и сообщает, что канадское правительство в виде предупредительной меры выслало его из страны, как иностранца. В. Г. Тан-Богораз, «Духоборы в Канаде» // «Русская мысль», 1904 г. [НКРЯ] ◆ Центральное место в реформе занял указ от 9 ноября 1906 года, разрешавший крестьянину выходить из общины с закреплением за собой в собственность мирского надела и сохранявший право пользоваться общинными угодьями.〈…〉При этом вводились некоторые гарантии против распродажи крестьянами своих наделов. С помощью военно-полевых судов и других жёстких мер правительству Столыпина удалось остановить вакханалию аграрных беспорядков. А. Алексеев, «Особенности реформ в "серебряном веке"» // «Наука и жизнь», № 3-4, 2007 гг. [НКРЯ]