РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я найду́сь нашёлся
нашла́сь
 —
Ты найдёшься нашёлся
нашла́сь
найди́сь
Он
Она
Оно
найдётся нашёлся
нашла́сь
нашло́сь
 —
Мы найдёмся нашли́сь найдёмся
найдёмтесь
Вы найдётесь нашли́сь найди́тесь
Они найду́тся нашли́сь  —
Пр. действ. прош. наше́дшийся
Деепр. прош. найдя́сь

най-ти́сь

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b/b(9). Соответствующий глагол несовершенного вида — находиться.

Корень: -най-; глагольное окончание: -ти; постфикс: -сь [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. обнаружиться, отыскаться ◆ Мама Язгуль очень плакала, когда узнала, что нашлась родная мать. Ю. В. Трифонов, «Предварительные итоги», 1973 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Записная книдка нашлась в кармане пальто. ◆ У вас спичек не найдётся?
  2. оказаться в наличии ◆ Впрочем, были бы деньги — программы найдутся. Владимир Ступин, «О пользе вредных выбросов // «Коммерсантъ-Власть», № 8", 1998.03.10» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. 3-е лицо, прош. вр., разг., неодобр. выражает неудовольствие по поводу какого-либо субъекта и сомнение в наличии у него необходимых положительных качеств ◆ — Тоже мне искусствовед нашёлся!
  4. перен. не растеряться, правильно повести себя в сложной ситуации ◆ Я слегка окаменел и не нашёлся что ответить. Ю. И. Коваль, «Картофельная собака», 1972 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. обнаружиться, отыскаться, разыскаться, сыскаться
  2. оказаться
  3. выискаться
  4. найти выход

АнтонимыПравить

  1. потеряться
  2. -
  3. -
  4. потеряться, растеряться

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от найти, из на- + идти, далее от праслав. *jьdǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иду́, ити, ст.-слав. идѫ, ити (др.-греч. πορεύεσθαι, ἔρχεσθαι), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду́, іти́, белор. iцí, iсцí, iду́, болг. ида́ «иду», сербохорв. и̏де̑м, ѝти, словенск. ídem, íti, чешск. jdu, jít, словацк. idem, ísť, польск. idę, iść, в.-луж. (j)du, hić, н.-луж. du, hyś, полабск. eit. Русск. идти́  — из праслав. *jьdǫ: iti, под влиянием иду́; польск. iść — как wieść: wiode, и т. д. Первонач. -d- было формантом; ср. кладу́, е́ду (см.). Первоначально атематический и.-е. гл., ср. лит. eĩti, eimì, латышск. iêt, наст. eimu, iêmu, др.-прусск. ēit «идёт», ēisei «ты идёшь», сюда же лит. eĩdinti «заставлять идти», eidinė̃ «ход, походка», eidiniñkas «иноходец», išeidins «вышедший», eidỹ межд. «вон, пойдём», др.-инд. ḗti «идёт», 1 л. мн. ч. imás, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aēiti, др.-перс. aitiy, греч. εἶμι, εἶσι, ἴμεν, ἴᾱσι, лат. īrе, еō, it, готск. iddjа «шёл», тохарск. i- «идти». Согласно Кречмеру, в основе здесь лежит межд. еi! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить