Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я напеча́таю напеча́тал
напеча́тала
Ты напеча́таешь напеча́тал
напеча́тала
напеча́тай
Он
Она
Оно
напеча́тает напеча́тал
напеча́тала
напеча́тало
Мы напеча́таем напеча́тали напеча́таем
напеча́таемте
Вы напеча́таете напеча́тали напеча́тайте
Они напеча́тают напеча́тали
Пр. действ. прош. напеча́тавший
Деепр. прош. напеча́тав, напеча́тавши
Пр. страд. прош. напеча́танный

на-пе-ча́-тать

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — печа́тать.

Приставка: на-; корень: -печат-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. воспроизвести, перенеся техническими средствами, изображение и текст на бумагу и тому подобный материал ◆ Потом ждёшь, когда напечатают фотографии, а потом получишь фотографии ― и никакой радости. Е. В. Гришковец, «ОдноврЕмЕнно», 2004 [НКРЯ] ◆ Плакат был редкостью, потому что их напечатали совсем мало. В. О. Пелевин, «S.N.U.F.F.», 2011 [НКРЯ] ◆ Тогда он, Гусаков, даже испугался, потому что причиной того стал недосмотр машинистки, которая вместо 28 убитых из пулемёта фашистов напечатала 82. В. В. Быков, «Болото», 2001 [НКРЯ]
  2. опубликовать в печатном издании ◆ Успеть бы разобраться в открывшихся архивах, успеть бы напечатать то, что удалось обнаружить. Алексей Левинсон, «Социология об истории», 2010 // «Неприкосновенный запас» [НКРЯ] ◆ Я издаю журнал: во второй книжке оного (то есть в июле месяце) напечатаю я Записки о 12 годе (все или часть их) и тотчас перешлю вам деньги по 200 р. за лист печатный. А. С. Пушкин, «Письма Н. А. и В. А. Дуровым», 1835-1836 [НКРЯ]

Синонимы

  1. отпечатать
  2. издать, опубликовать

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от на- + печатать, далее от существительного печать, далее от праслав. *реčаt-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. печать м. (др.-греч. σφραγίς), первонач. мужского рода, но с ХVI в. — женского рода, укр. печа́ть, белор. печа́ць, болг. печа́т (м.), сербохорв. пѐчат (м.), словенск. реčа̑t (м.), чешск. реčеť ж.), словацк. реčаť (ж.), польск. pieczęć (ж., неясно ę), в.-луж. рjеčаt (м.)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография