напиваться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | напива́юсь | напива́лся напива́лась |
— |
Ты | напива́ешься | напива́лся напива́лась |
напива́йся |
Он Она Оно |
напива́ется | напива́лся напива́лась напива́лось |
— |
Мы | напива́емся | напива́лись | — |
Вы | напива́етесь | напива́лись | напива́йтесь |
Они | напива́ются | напива́лись | — |
Пр. действ. наст. | напива́ющийся | ||
Пр. действ. прош. | напива́вшийся | ||
Деепр. наст. | напива́ясь | ||
Деепр. прош. | напива́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… напива́ться |
на-пи-ва́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — напи́ться.
Приставка: на-; корень: -пи-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- утолять жажду; вдоволь пить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- выпивая спиртные напитки, становиться пьяным ◆ Если же раб тот скажет в сердце своем: «не скоро придет господин мой», и начнет бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться … «Евангелие от Луки», 12:45 // «Синодальный перевод»
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОбразовано из на- + -пивать (пить), далее от праслав. *pьjǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пити, ст.-слав. пити, пиѭ (др.-греч. πίνειν), русск. пить, пью, укр. пити, п᾽ю, белор. піць, болг. пи́я, сербохорв. пити, пи̏jе̑м, словенск. piti, píjem, чешск. pít, piji, словацк. piť, pijem, польск. pić, piję, в.-луж. pić, piju, н.-луж. piś, piju. Восходит к праиндоевр. *pōi-:*pī-.; ср. др.-инд. पिबति (píbati) «пьёт», पीत (pītás) «выпитый», पीति (pītíṣ) ж. «питьё», др.-греч. πί̄νω «пью», лесб. πώνω (будущ. πίομαι, аор. ἔπιον, импер. πῖθι, перф. πέπωκα), πῶμα ср. р. «питьё», лат. bibo (из *pibō) «пью», алб. pi — то же, аор. pīva, ирл. ibim «пью»; связано чередованием гласных с лит. puotà ж. «попойка, пирушка», лат. pōtus «выпитый, пьяный», др.-греч. πόσις ж. «питьё», др.-прусск. poieiti повел. ф. «пейте», др.-инд. pā́ti «пьёт», pāyáyati, páyatē «поит». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьутолять жажду | |
пьянеть | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|