Русский

править

насы́пать

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  будущ. прош. повелит.
Я насы́плю насы́пал
насы́пала
Ты насы́плешь
насы́пешь
насы́пал
насы́пала
насы́пь
Он
Она
Оно
насы́плет
насы́пет
насы́пал
насы́пала
насы́пало
Мы насы́плем
насы́пем
насы́пали насы́плем
насы́пем
насы́племте
насы́пемте
Вы насы́плете
насы́пете
насы́пали насы́пьте
Они насы́плют
насы́пят
насы́пали
Пр. действ. прош. насы́павший
Деепр. прош. насы́пав, насы́павши
Пр. страд. прош. насы́панный

на-сы́-пать

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6a^. Встречаются разг. формы насы́пешь, насы́пет, насы́пят и т. д., стихийно образованные по 5-й схеме спряжения, однако орфографически сохранившие черты написания с -е- в окончании. Соответствующий глагол несовершенного вида — насыпа́ть.

Приставка: на-; корень: -сып-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. ссыпая или высыпая, поместить что-либо куда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. наполнить что-либо чем-либо сыпучим ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. рассы́пать что-либо на поверхность чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. соорудить, возвести что-либо из какого-либо сыпучего материала ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из на- + сыпать, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. сыпати, русск. сыпать, сыплю, укр. си́пати, си́плю, болг. си́пвам «сыплю, лью», сербохорв. си̏пати, си̏па̑м «сыпать, лить», словенск. sípati, sȋpam, sȋpljem, чешск. sураt, словацк. sураť, польск., в.-луж. sypać, н.-луж. sураś. Другая ступень чередования: др.-русск. сути, съпу «сыпать», ст.-слав. сѹти, съпѫ, русск.-церк.-слав. свепити сѧ «agitari», съпъ «куча». Родственно лит. sùpti, supù «качать, убаюкивать», итер. sūpúoti, sūpúoju, др.-прусск. suppis «насыпь», латышск. supata «очёски шерсти, хлам» (первонач. «высыпанное»), лат. supō, -ārе «бросать», dis-sipō, -ārе «рассеивать, расстилать, разбрасывать» (из *sup-), ob-sipō, -ārе «бросать навстречу, вперёд». Далее сравнивают с др.-инд. vápati «бросает». Сюда же относится повел. сыпь! «бей» и сыпь ж. (название кожного заболевания). Ср. также сопка. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править

насыпа́ть

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  наст. прош. повелит.
Я насыпа́ю насыпа́л
насыпа́ла
Ты насыпа́ешь насыпа́л
насыпа́ла
насыпа́й
Он
Она
Оно
насыпа́ет насыпа́л
насыпа́ла
насыпа́ло
Мы насыпа́ем насыпа́ли
Вы насыпа́ете насыпа́ли насыпа́йте
Они насыпа́ют насыпа́ли
Пр. действ. наст. насыпа́ющий
Пр. действ. прош. насыпа́вший
Деепр. наст. насыпа́я
Деепр. прош. насыпа́в, насыпа́вши
Пр. страд. наст. насыпа́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… насыпа́ть

на-сы-па́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — насы́пать.

Приставка: на-; корень: -сып-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. ссыпая или высыпая, помещать что-либо куда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. наполнять что-либо чем-либо сыпучим ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. рассыпа́ть что-либо на поверхность чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. сооружать, возводить что-либо из какого-либо сыпучего материала ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из на- + сыпать, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. сыпати, русск. сыпать, сыплю, укр. си́пати, си́плю, болг. си́пвам «сыплю, лью», сербохорв. си̏пати, си̏па̑м «сыпать, лить», словенск. sípati, sȋpam, sȋpljem, чешск. sураt, словацк. sураť, польск., в.-луж. sypać, н.-луж. sураś. Другая ступень чередования: др.-русск. сути, съпу «сыпать», ст.-слав. сѹти, съпѫ, русск.-церк.-слав. свепити сѧ «agitari», съпъ «куча». Родственно лит. sùpti, supù «качать, убаюкивать», итер. sūpúoti, sūpúoju, др.-прусск. suppis «насыпь», латышск. supata «очёски шерсти, хлам» (первонач. «высыпанное»), лат. supō, -ārе «бросать», dis-sipō, -ārе «рассеивать, расстилать, разбрасывать» (из *sup-), ob-sipō, -ārе «бросать навстречу, вперёд». Далее сравнивают с др.-инд. vápati «бросает». Сюда же относится повел. сыпь! «бей» и сыпь ж. (название кожного заболевания). Ср. также сопка. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править