Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.невесо́мыйневесо́моеневесо́маяневесо́мые
Р.невесо́могоневесо́могоневесо́мойневесо́мых
Д.невесо́момуневесо́момуневесо́мойневесо́мым
В.    одуш.невесо́могоневесо́моеневесо́муюневесо́мых
неод. невесо́мый невесо́мые
Т.невесо́мымневесо́мымневесо́мой невесо́моюневесо́мыми
П.невесо́момневесо́момневесо́мойневесо́мых
Кратк. форманевесо́мневесо́моневесо́маневесо́мы

не-ве-со́-мый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень невесо́мее, невесо́мей.

Приставка: не-; корень: -вес-; суффикс: -ом; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [nʲɪvʲɪˈsomɨɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. физ. не имеющий веса, тяжести  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. очень лёгкий, имеющий незначительный вес  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. не отличающийся весомостью, значимостью; маловажный  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из не- + весомый, далее от сущ. вес, от формы, связ. чередованием с висеть, от праслав. *visěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. висѣти, укр. висіти, болг. ви́ся, сербохорв. ви̏сjети, словенск. viséti, чешск. viset, польск. wisieć; связано чередованием с *věs, *věsiti (ср. русск. вес, весить)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править