Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.невозмо́жныйневозмо́жноеневозмо́жнаяневозмо́жные
Р.невозмо́жногоневозмо́жногоневозмо́жнойневозмо́жных
Д.невозмо́жномуневозмо́жномуневозмо́жнойневозмо́жным
В.    одуш.невозмо́жногоневозмо́жноеневозмо́жнуюневозмо́жных
неод. невозмо́жный невозмо́жные
Т.невозмо́жнымневозмо́жнымневозмо́жной невозмо́жноюневозмо́жными
П.невозмо́жномневозмо́жномневозмо́жнойневозмо́жных
Кратк. форманевозмо́женневозмо́жноневозмо́жнаневозмо́жны

не-воз-мо́ж-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставки: не-воз-; корень: -мож-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. неосуществимый, невыполнимый  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. нестерпимый, невыносимый  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. недопустимый, непозволительный, возмутительный  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от не + прил. возможный от гл. возмочь «оказаться в силах, в состоянии», далее от воз- + мочь, далее от праслав. *mogti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Восходит к праиндоевр. *mēgh-, *magh- «мочь». Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глагола. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править

Библиография

править