РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.неда́внийнеда́внеенеда́вняянеда́вние
Рд.неда́внегонеда́внегонеда́внейнеда́вних
Дт.неда́внемунеда́внемунеда́внейнеда́вним
Вн.    одуш.неда́внегонеда́внеенеда́внююнеда́вних
неод. неда́вний неда́вние
Тв.неда́внимнеда́внимнеда́вней неда́внеюнеда́вними
Пр.неда́внемнеда́внемнеда́внейнеда́вних
Кратк. форма*неда́веннеда́вненеда́внянеда́вни

не-да́в-ний

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 2*a-. Краткая форма муж. р. предположительна.

Приставка: не-; корень: -давн-; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. произошедший в недалёком прошлом, имевший место небольшое время назад. ◆ Недавнее приключение. ◆ Недавняя покупка.

СинонимыПравить

  1. частичн.: новый, поздний, последний

АнтонимыПравить

  1. давний

ГиперонимыПравить

  1. прошлый

ГипонимыПравить

  1. вчерашний

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Образовано из не- + давний, от ст.-слав. давьнъ (Супр.), ср.: укр. да́вній, сербохорв. да́ван, да́вна, да̑внӣ «древний», словенск. dávǝn, dávno, чешск. dávný, dávní, dávno, нареч., польск. dawny, dawno. Родств. давеча, от др.-русск., ст.-слав. давѣ «когда-нибудь, недавно» (Супр.). Ср.: укр. да́вi, словенск. dávė «сегодня утром», н.-луж. dejeto, стар. dajto «прежде» (из *davě-to). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить