Морфологические и синтаксические свойства
править
не́ж-но
Наречие, определительное, качественное, также предикатив; неизменяемое.
Корень: -неж-; суффиксы: -н-о.
Семантические свойства
править
- наречие к нежный; выражая или проявляя нежность ◆ Юрий не мог любить так нежно, как она; он всё перечувствовал, и прелесть новизны не украшала его страсти М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1832—1834 г. [НКРЯ] ◆ ― Ну как, милый? ― спросила она нежно и взяла его за руку тонкими, постоянно холодными пальцами. Ю. О. Домбровский, «Леди Макбет», 1970 г. [НКРЯ]
- наречие к нежный; тонко и легко, изящно и приятно, не резко, не грубо ◆ А сам он поёт так сладко, и лира его звучит так нежно, что песня огнём зажглась в сердце монахини. И. Ф. Анненский, «Вторая книга отражений», 1909 г. [НКРЯ] ◆ Сонины волосы пахли нежно и беззащитно ― тоже как у ребенка. Анна Берсенева, «Возраст третьей любви», 2005 г. [НКРЯ]
- перен. очень осторожно, аккуратно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- предик. оценочная характеристика чьих-либо действий, поступков как отличающихся проявлением нежности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- предик. оценочная характеристика чьих-либо действий, поступков как отличающихся проявлением осторожности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ласково, любовно, мягко
- тонко, легко, изящно, приятно
- осторожно, аккуратно
-
- грубо
- неосторожно, неаккуратно
-
-
-
-
-
-
Родственные слова
править
Происходит от прил. нежный и сущ. нега, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. нѣга (др.-греч. εὑφροσύνη), др.-русск. имя собств. Нѣжата, укр. нiга, белор. нега, сербохорв. ње̏га «присмотр, уход», чешск. něhа. Родственно латышск. naigat, -ãju «исnытывать потребность, жаждать». Сравнения с др.-инд. sníhyati «делается влажным, клейким», прич. snigdhás; snēhas «жир, гладкость» и со снег гадательны. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
выражая или проявляя нежность
|
|
- Английскийen: lovingly, fondly, affectionately; tenderly
- Белорусскийbe: пяшчотна
- Древнегреческий†grc: μαλακῶς
- Испанскийes: tiernamente, cariñosamente, con ternura
- Итальянскийit: teneramente, dolcemente, soavemente, con tenerezza
- Латинскийla: blande; amatorie
- Мокшанскийmdf: ляпоняста, кельгозь
- Немецкийde: zärtlich
- Португальскийpt: ternaroente; meigamente, (ласково) carinhosamente
- Турецкийtr: şefkatle; sevecenlikle
- Украинскийuk: ніжно
- Французскийfr: tendrement
- Чешскийcs: něžně
- Шведскийsv: ömt (sv), smeksamt (sv)
- Эрзянскийmyv: васькавтозь, вечкезь, чевтестэ
|
тонко и легко, изящно и приятно, не резко, не грубо
|
|
|
очень осторожно, аккуратно
|
|
|
оценочная характеристика чьих-либо действий, поступков как отличающихся проявлением нежности
|
|
|