незаслуженно

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

не-за-слу́-жен-но

Наречие, определительное, качественное; неизменяемое.

Приставки: не-за-; корень: -служ-; суффиксы: -енн.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [nʲɪzɐˈsɫuʐɨn(ː)ə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. нареч. к незаслуженный; не соответствуя чьим либо заслугам ◆ В околотке он успел, заслуженно или незаслуженно, приобресть репутацию знахаря, умеющего расчистить колодец, укрепить плотину и т. п. (кажется, гораздо более на словах, чем на деле). А. А. Фет, «Из деревни», 1863 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ибо ― если околодочного надзирателя сразу произвести в частные пристава ― неловко будет околодочному. Пожелает он распорядиться сообразно с новым неожиданным и, быть может, незаслуженно пожалованным чином, а способности-то у него ― не повысились в уровень с обязанностями частного. Максим Горький, «Письма», 1889–1906 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. несправедливо ◆ Вспомнилась ей старушка нищая. «Точно, унесла она моё горе, ― подумала она. ― О, как я счастлива! как незаслуженно! как скоро!» И. С. Тургенев, «Накануне», 1859 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Жизнь её порвалась, почти не начавшись. Порвалась бессмысленно, незаслуженно и жестоко. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886–1887 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Да мне, огорчённому так жестоко и незаслуженно, как-то и неловко было бы отвечать. А. И. Куприн, «Бонза», 1896 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. ?
  2. несправедливо

АнтонимыПравить

  1. заслуженно
  2. справедливо

ГиперонимыПравить

  1. неправильно
  2. ошибочно

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от прил. незаслуженный, из не- + заслуженный, дальше — к гл. заслужить, служить, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѹжити, -жѫ (λατρεύω, διακονέω, ἱερατεύω), русск. служи́ть, -жу́, укр. служи́ти, белор. служы́ць, болг. слу́жа «служу», сербохорв. слу́жити, слу̑жи̑м, словенск. slúžiti, -im, чешск. sloužit, словацк. slúžiť, польск. służyć, в.-луж. słužić, н.-луж. słužyś. Родственно жем. slaugýti, slaugaũ «поддерживать, помогать», paslaugìnti «заменять кого-либо на работе», slaugà «услужение; слуга», pãslauga «помощь, услуга», далее ирл. sluag «отряд», tеg-lасh «домочадцы» (*tegoslougo-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить