ненасытный
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | ненасы́тный | ненасы́тное | ненасы́тная | ненасы́тные | |
Р. | ненасы́тного | ненасы́тного | ненасы́тной | ненасы́тных | |
Д. | ненасы́тному | ненасы́тному | ненасы́тной | ненасы́тным | |
В. | одуш. | ненасы́тного | ненасы́тное | ненасы́тную | ненасы́тных |
неод. | ненасы́тный | ненасы́тные | |||
Т. | ненасы́тным | ненасы́тным | ненасы́тной ненасы́тною | ненасы́тными | |
П. | ненасы́тном | ненасы́тном | ненасы́тной | ненасы́тных | |
Кратк. форма | ненасы́тен | ненасы́тно | ненасы́тна | ненасы́тны |
не-на-сы́т-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Приставки: не-на-; корень: -сыт-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [nʲɪnɐˈsɨtnɨɪ̯]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- такой, которого трудно накормить, насытить; прожорливый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- выражающий такое свойство, свидетельствующий о нём ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. такой, которого трудно удовлетворить в его стремлении к чему-либо; жадный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьИз не- + насытить, далее от прил. сытый, от праслав. *sytъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. сытъ (др.-греч. ἀρκούμενος), до сыти (εἰς κόρον), русск. сытый, укр. си́тий, болг. сит, сербохорв. си̏т, ж. си̏та, ср. си̏то, словенск. sìt, ж. síta, чешск. syt, sytý, словацк. sýty, польск., в.-луж., н.-луж. sуtу. Напрашивается сравнение с лит. sotùs, ср. р. sõtu, вост.-лит. sótus «сытый, обильный, сытный», sótis ж. «насыщение, сытость», sótinti «насыщать», латышск. sãts «сытный», др.-прусск. sātuinei «насыщаешь», готск. sōþ ср. р. «насыщение», saþs «сытый», греч. ἄατος «ненасытный», ἅδην «достаточно», лат. satis — то же, satur «сытый», ирл. sаthасh «satur». Слав. -у-, выпадающее из апофонической серии, полагали необходимым объяснять влиянием какой-либо др. группы слов. Рассматривалась также возможность связи чередования гласных с польск. suty, sowity «обильный». Другие отделяют *sytъ от перечисленных выше слов со знач. «сытый» и сближают с др.-инд. c̨ávas «сила», авест. sаvа-, др.-инд. c̨ū́ras «сильный, могущественный», c̨áviṣṭhas «самый сильный», авест. sūra- «сильный, могущественный», sǝvišta-, греч. κῦρος ср. р. «сила, мощь», κύ̄ριος «господин». Не вполне достоверно слав. *sъt- наряду с *sytъ на основании словенск. dósta, dósti «достаточно». Лит. suitis «обильный», латышск. suits «излишний» заимств. из слав., как и др.-прусск. zuit «достаточно». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьтакой, которого трудно накормить, насытить | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|