непереводимая игра слов

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Тип и синтаксические свойства сочетания

править

не-пе-ре-во-ди́-ма-я иг-ра́ слов

Устойчивое сочетание. Используется в качестве именной группы.

Произношение

править
  • МФА: [nʲɪpʲɪrʲɪvɐˈdʲiməɪ̯ə ɪˈɡra ˈsɫof]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. идиоматическое выражение, идиома, идиоматизм, набор слов без прямого эквивалента в языке перевода  Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений. кинокомедия Леонида Гайдая «Бриллиантовая рука», 1968 г.
  2. глоссолалия, имитация иностранной речи  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Этимология

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править