Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. непоколеби́мость непоколеби́мости
Р. непоколеби́мости непоколеби́мостей
Д. непоколеби́мости непоколеби́мостям
В. непоколеби́мость непоколеби́мости
Тв. непоколеби́мостью непоколеби́мостями
Пр. непоколеби́мости непоколеби́мостях

не-по-ко-ле-би́-мость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Приставки: не-по-; корень: -колеб-; суффиксы: -им-ость [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [nʲɪpəkəlʲɪˈbʲiməsʲtʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. свойство по значению прилагательного непоколебимый; устойчивость к колебаниям ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. свойство по значению прилагательного непоколебимый; устойчивость к попыткам изменения; непреклонность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. неколебимость, незыблемость, частичн.: несокрушимость
  2. неколебимость, незыблемость, непреклонность

Антонимы

  1. зыбкость, неустойчивость

Гиперонимы

  1. устойчивость

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от прил. непоколебимый, из не- + поколебать, далее из по- + колебать, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѣбати (σαλεύειν), русск. коле́блю, колыба́ть «качать, укачивать», укр. колiба́ти, болг. колеба́я се «колеблюсь», сербохорв. кољѐбати, чешск. kolébati «качать, укачивать», польск., в.-луж kolebać, н.-луж. kolebaś. Сомнительно сравнение с др.-англ. sсеlfаn «качаться», др.-исл. skjalfa – то же, др.-в.-нем. sciluf «тростник». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография