Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.несгово́рчивыйнесгово́рчивоенесгово́рчиваянесгово́рчивые
Р.несгово́рчивогонесгово́рчивогонесгово́рчивойнесгово́рчивых
Д.несгово́рчивомунесгово́рчивомунесгово́рчивойнесгово́рчивым
В.    одуш.несгово́рчивогонесгово́рчивоенесгово́рчивуюнесгово́рчивых
неод. несгово́рчивый несгово́рчивые
Т.несгово́рчивымнесгово́рчивымнесгово́рчивой несгово́рчивоюнесгово́рчивыми
П.несгово́рчивомнесгово́рчивомнесгово́рчивойнесгово́рчивых
Кратк. форманесгово́рчивнесгово́рчивонесгово́рчиванесгово́рчивы

не-сго-во́р-чи-вый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — несгово́рчивее, несгово́рчивей.

Приставки: не-с-; корень: -говор-; суффикс: -чив; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [nʲɪzɡɐˈvort͡ɕɪvɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. такой, с которым трудно сговориться; упрямый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. неуступчивый

Антонимы править

  1. покладистый, сговорчивый, уступчивый

Гиперонимы править

  1. упрямый

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от не- + сговорчивый, от гл. сговориться, далее из праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavile^t, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править