нетленный
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | нетле́нный | нетле́нное | нетле́нная | нетле́нные | |
Р. | нетле́нного | нетле́нного | нетле́нной | нетле́нных | |
Д. | нетле́нному | нетле́нному | нетле́нной | нетле́нным | |
В. | одуш. | нетле́нного | нетле́нное | нетле́нную | нетле́нных |
неод. | нетле́нный | нетле́нные | |||
Т. | нетле́нным | нетле́нным | нетле́нной нетле́нною | нетле́нными | |
П. | нетле́нном | нетле́нном | нетле́нной | нетле́нных | |
Кратк. форма | нетле́нен | нетле́нно | нетле́нна | нетле́нны |
не-тле́н-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Приставка: не-; корень: -тле-; суффиксы: -н-н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [nʲɪˈtlʲenːɨɪ̯]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- книжн. не подверженный тлению, разложению ◆ Впрочем, их трупы будут нетленны всегда ― мертвецы вечной мерзлоты. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954-1961 гг. [НКРЯ]
- перен. никогда не исчезающий; вечный ◆ Гениальный ваятель извлек из сердцевины камня дивную голову трепетной и ласковой молодой женщины и подарил ее векам, подарил ее нам, своим далеким потомкам, так же как и он, взыскующим нетленной красоты. К. Г. Паустовский, «Ильинский омут», 1964 г. [НКРЯ]
Синонимы
править- частичн.: вечный
- частичн.: бессмертный
Антонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Список всех слов с корнем -тлʲ- | ||
---|---|---|
|
Этимология
правитьИз не- + тлен и гл. тлеть, далее от праслав. *tьlěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тьлѣ́ти, тьлѣ́ю «гнить», тьлꙗ «гниль», ст.-слав. тълѣти (φθείρεσθαι), русск. тле́ть, тле́ю, укр. тлі́ти, тлі́ю «тлеть, гнить», болг. тлѐя «тлею, гнию», словенск. tlẹ́ti, tlím «тлеть», чешск. tlít, словацк. tliеt᾽ польск. tleć, tleję, в.-луж. tłać, н.-луж. tłaś. Родственно латышск. til^t «делаться мягким, отбеливаться (о льне)». Сближают также с лит. tylù, tìlti «замолчать», tyliù, tylė́ti «молчать», tìldyti «заставить замолчать», tylùs «молчаливый», далее — с греч. τέλμα ср. р. «болото, лужа», τελμίς (род. п. -ῖνος) м. «гниль, тина», арм. teɫm, tiɫm «ил, грязь». Менее убедительно сравнение слав. *tьlěti с лит. dùlti, dulė́ti, dūlù, dùlstu «становиться трухлявым». См. также толить, утлый, тля. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|