нетяжёлый
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнетяжёлый
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — ??.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [nʲɪtʲɪˈʐoɫɨɪ̯]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- не отличающийся большой тяжестью; довольно лёгкий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. необременительный, не очень трудный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. неопасный, сравнительно легко переносимый, излечиваемый (о болезни) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьИз не- + тяжёлый, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. тѩжькъ (βαρύς), русск. тяжёлый, тяжкий, укр. тяжки́й, белор. ця́жкi, болг. те́жък, сербохорв. те́жак, ж. те́шка, словенск. téžǝk, ж. téžka, чешск. těžký, словацк. ťаžký, польск. ciężki, в.-луж. ćežki. Ввиду ст.-слав. отѩгъчити (βαρεῖν) считают более первонач. форму *tęgъkъ, а -ж- объясняют из сравн. степ. тѧжии. Родственно лит. tingùs «ленивый», tingė́ti, tìngiu «лениться», др.-исл. þungr «тяжелый», датск., шв. tung — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|