Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.нече́стныйнече́стноенече́стнаянече́стные
Р.нече́стногонече́стногонече́стнойнече́стных
Д.нече́стномунече́стномунече́стнойнече́стным
В.    одуш.нече́стногонече́стноенече́стнуюнече́стных
неод. нече́стный нече́стные
Т.нече́стнымнече́стнымнече́стной нече́стноюнече́стными
П.нече́стномнече́стномнече́стнойнече́стных
Кратк. форманече́стеннече́стнонече́стнанече́стны

не-че́ст-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Сравнительная степень: нечестнее.

Приставка: не-; корень: -чест-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [nʲɪˈt͡ɕesnɨɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. лишённый честности, порядочности; бесчестный  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из не- + честный, далее от сущ. честь, далее от праслав. *čьstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чьсть, ст.-слав. чьсть (др.-греч. τιμή), русск., укр. честь, белор. чесць, болг. чест, сербохорв. ча̑ст, словенск. čȃst, чешск. čеst ж., словацк. čеsť, польск. cześć (род. п. сzсi), в.-луж. česć, н.-луж. сеsć; связано со ст.-слав. чьтѫ, чисти, восходит к праиндоевр. *skʷeit- «принимать во вниманиe, учитывать». Родственно др.-инд. cíttiṣ ж. «мышление, понимание, намерение», авест. čisti- «мышление, познание, понимание»; др. ступень чередования гласных: др.-инд. сḗtаti «соблюдает, замечает, думает», латышск. šk̨ist, šk̨ìetu «думать, соблюдать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править

Библиография

править