не учи плавать щуку, щука знает свою науку

Русский править

Тип и синтаксические свойства сочетания править

не у·чи́ пла́-вать щу́-ку, щу́-ка зна́-ет сво·ю́ на-у́-ку

Устойчивое сочетание (пословица). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение править

  • МФА: [nʲɪ‿ʊˈt͡ɕi ˈpɫavət͡ɕ ˈɕːukʊ | ˈɕːukə ˈzna(ɪ̯)ɪt͡s svɐˈju nɐˈukʊ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. не стоит давать советы и поучения, тому, кто уже умеет что-либо делать и знает, как следует поступать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. не учи учёного, яйца курицу не учат, не учи рыбу плавать, учёного учить — только портить, не учи безногого хромать, не учи хромого ковылять

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Перевод править

Список переводов

Библиография править