Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

ни-ку-да́

Наречие, местоименное, отрицательное, обстоятельственное, направления, также предикатив; неизменяемое.

Приставка: ни-; корень: -куда- [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. нареч. ни в какое место  Скорей, скорей в Париж и больше никуда! И. А. Гончаров, «Письма», 1842–1859 гг. [НКРЯ]  Она шла, как бы не помня себя, не торопясь никуда, бог знает зачем шатаясь в толпе; может быть, она была голодна. Ф. М. Достоевский, «Зимние заметки о летних впечатлениях», 1863 г. [Викитека]  С некоторого времени я совсем никуда не хожу, кроме «закусочной» и цирка. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Незавершённые замыслы и наброски», 1869–1872 гг. [НКРЯ]  ― Я, ― говорит, ― никого никуда не веду, всех Господь ведёт! Н. С. Лесков, «Запечатленный ангел», 1873 г. [НКРЯ]  В действительности народу было много, работа шла весёлая и живая, и Иван Иванович долго не мог никуда приткнуться. Л. Н. Андреев, «Иван Иванович», 1908 г. [НКРЯ]
  2. предик. очень плохо; очень плохой  К Карабасу Барабасу подошёл Дуремар; от него, как никогда, пахло тиной. // — Э-хе-хе, — сказал он, собирая всё лицо в кислые морщины, — никуда дела с лечебными пиявками. A. Н. Толстой, «Золотой ключик, или Приключения Буратино»

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от наречия куда, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кѫдоу (др.-греч. πόθεν, διὰ ποίας ὁδοῦ), русск. куда (народн. куды́), укр. куда́, куди́, белор. куды́, болг. къде́, сербохорв. ку̀да, ку̏д «куда», словенск. kód «каким путём», чешск. kudу — то же, польск. kędу «где, куда», полабск. vüötkǫd «откуда». Ср. также: др.-прусск. is-quendau «откуда»; далее лат. quandō «если, когда-нибудь, когда, потому что» с вин. распространения *quām «куда» и dō; ср. др.-в.-нем. zuо «к» и т. д. Родственно кто; ср. еще лат. hinс «отсюда» и т. д. На вопрос «куда?» у охотников было наложено табу из-за созвучия с кудь «колдовство», куд «злой дух». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править

Анаграммы

править

Метаграммы

править

Библиография

править