У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ни́точка ни́точки
Р. ни́точки ни́точек
Д. ни́точке ни́точкам
В. ни́точку ни́точки
Тв. ни́точкой
ни́точкою
ни́точками
Пр. ни́точке ни́точках

ни́-точ-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -нит-; суффикс: -очк; окончание: .

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. уменьш. к нитка  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от существительного нитка, далее от нить, далее от праслав. *nitь, от кот. в числе прочего произошли: укр. нить, белор. нiць, болг. ни́та «нить», ни́щка, сербохорв. ни̏т (род. п. ни̏ти), словенск. nìt (род. п. nȋti), чешск. niť (род. niti), словацк. niť, польск., в.-луж. nić, н.-луж. niś, полабск. nait. Родственно также лит. nýtis ж., мн. nýtys «бердо», латышск. nĩts «часть ткацкого станка», др.-инд. nīvíṣ-, nīvī- «набедренная повязка, передник»; с др. ступенью чередования: др.-в.-нем. na^jan «шить», готск. nēþlа «игла», далее лат. nеō, nēvī, nētum, nērе «прясть, ткать», nēmen «пряжа» (из *snēi̯ō или *nēi̯ō), др.-инд. snā́yati «обматывает, одевает», греч. νῆν, импф. ἔννη, буд. νήσω «прясть», позднее νήθω — то же, νῆμα ср. р. «нить». Балт. слова не заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править