Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ночно́йночно́еночна́яночны́е
Р.ночно́гоночно́гоночно́йночны́х
Д.ночно́муночно́муночно́йночны́м
В.    одуш.ночно́гоночно́еночну́юночны́х
неод. ночно́й ночны́е
Т.ночны́мночны́мночно́й ночно́юночны́ми
П.ночно́мночно́мночно́йночны́х
Кратк. форма — *ночно́*ночна́*ночны́

ноч-но́й

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠.  Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднено.

Корень: -ноч-; суффикс: ; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. относящийся к ночи, происходящий ночью, приходящийся на тёмное время суток или характерный для ночи ◆ Ночная прохлада ◆ Ночной поезд ◆ Ночной дозор

Синонимы править

Антонимы править

  1. дневной

Гиперонимы править

  1. суточный

Гипонимы править

  1. полуночный, предрассветный

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от существительного ночь, далее от праслав. *noktьsь, *notjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ночь и русск. ночь, ст.-слав. ношть (др.-греч. νύξ, укр. нiч (род. п. но́чи), белор. ноч, болг. нощ, сербохорв. ноħ (род. п. но̏ħи), словенск. nо̑č (род. п. nočȋ), чешск., словацк., польск. nос, в.-луж. nóc (род. п. nосу), н.-луж. nос, полабск. nüс; восходит к праиндоевр. *nogʷh-t-, *nekwt-. И.-е. основа на согласный; ср.: лит. naktìs (род. п. мн. naktų̃), латышск. nakts, др.-прусск. naktin (вин. ед.), др.-инд. вед. nák «ночь», náktīṣ «ночи», náktam «ночью», лат. nox (род. п. noctis) др.-греч. νύξ (род. п. νυκτός) «ночь», νύκτωρ нареч. «ночью», готск. 𐌽𐌰𐌷𐍄𐍃 (nahts) «ночь», др.-ирл. in-nocht «hас nосtе», хеттск. nekuz «вечер», алб. nаtё «ночь». Сюда же ноче́сь «сегодня ночью», др.-русск. ночьсь «в минувшую ночь» (неоднократно в ХII в.), болг. ноще́с, сербохорв. но̀ħас, словенск. nоčеs. Последний слог содержит форму местоим. сь (см. сей), но на его вокализм могло также рано повлиять *dьnьsь (см. днесь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов